其实网络上写查询各国原研制剂信息的文章,多如牛毛。但是很多国家的网站有了更新,一些页面内容也发生了变化。小编呕心沥血,对这些内容进行了编排梳理,希望能把查询流程梳理通顺,在工作中帮助到大家。
第一部分:要解决的问题——翻译
不论是翻译成英文、日语,还是法语、德语都需要保证准确,才能更好的查询,下面推荐几个可以参考的翻译方式:
、《仿制药参比制剂目录》
对在欧美以及欧盟上市的品种,这个绝对是最权威的翻译了。
提示:后台回复“二十二批”下载整理好的-批次参比制剂目录!查询极其方便!
、搞定日语翻译
查询日本原研,一个大的问题就是语言问题,这里有三个方法:
()日本制药通用名数据库
日本制药通用名数据库可以检索在日本上市的药品。该网站可以通过CAS号、化学名称进行检索,同样可以进行英文与日文转换互查。地址(